Characters remaining: 500/500
Translation

núng nính

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "núng nính" désigne un mouvement de balancement ou de déhanché, souvent associé à une démarche légère et joyeuse. Il peut également faire référence à des traits physiques, notamment des joues rebondies ou potelées, qui donnent une impression de douceur et de santé.

Explication simple :

"Núng nính" peut être utilisé pour décrire quelqu'un qui se déhanche joyeusement en marchant, ou pour parler d'une personne avec des joues pleines et arrondies qui semblent "rebondies".

Utilisation :
  • Exemple simple : "Celle fille est vraiment núng nính quand elle danse." (Cette fille se déhanche joyeusement quand elle danse.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus figuré, "núng nính" peut également décrire une personne ou une chose qui est pleine de vie ou de vitalité, évoquant une certaine jovialité ou un charme enfantin.

Variantes du mot :
  • "Núng na" : Semblable à "núng nính", mais peut avoir une connotation d'exagération ou de plus forte intensité.
Différents sens :

Bien que principalement lié au mouvement et à l'apparence, "núng nính" peut également être utilisé de manière affectueuse pour décrire une personnalité pétillante ou enjouée.

Synonymes :
  • "Mũm mĩm" : Qui désigne également une apparence pleine et douce, souvent utilisé pour parler de joues potelées.
  • "Dễ thương" : Signifie "adorable", et peut être utilisé dans un contexte similaire pour exprimer l'attrait d'une personne.
  1. se déhancher; se dandiner
  2. rebondi
    • núng nính
      joues rebondies
    • núng na núng nính
      (redoublement sens plus fort)

Words Containing "núng nính"

Comments and discussion on the word "núng nính"